Уроки английского
Oct. 22nd, 2016 02:09 pmИнтересно, что англоязычные СМИ не называли имя Пера Вестберга в новостях о нобелевской интриге. Я прошел по цепочке ссылок, пока узнал имя "влиятельного члена Шведской академии", назвавшего Дилана "нахалом" (arrogant). Зато в русско-язычном интернете сразу стали писать о Вестберге.
Да... Нервы у академиков сдали после того, как провисевший сутки на сайте Дилана титул Нобелевского лауреата, вызвавший такой фурор: "Ура!!!"; "Дилан признал себя награжденным!"; "Как хитро придумал!"; "Приедет!" -- так же тихо исчез, как появился.
Наградили и обозвали... Как они будут общаться с Диланом, если тот приедет?
Напомним, что именно Вестберг в прошлом году представлял "неженское лицо" на церемонии награждения. Именно связке Вестберг -- Даниус ("левым") приписывают два последних скандальных лауреатства.
Шведский писатель с еврейскими корнями (мать -- Грета Хирш) в 50-е годы был отправлен учиться в Гарвард, потом включился в борьбу с апартеидом. На излете оттепели в Москве были изданы два его романа на эту тему: "Черный список" и "Запретная тема". Но после того, как он возглавил шведское отделение "Эмнести Интернешнл" в 1964 году, печатать в СССР его перестали.
Живущая в Швеции русский литератор перевела из его книги конца 90-х главу о Вере Сагер. Вот и все, что было опубликовано из Вестберга по-русски.
Именно ему ранние песни Дилана должны особенно греть душу.
Запахло скандалом....
Да... Нервы у академиков сдали после того, как провисевший сутки на сайте Дилана титул Нобелевского лауреата, вызвавший такой фурор: "Ура!!!"; "Дилан признал себя награжденным!"; "Как хитро придумал!"; "Приедет!" -- так же тихо исчез, как появился.
Наградили и обозвали... Как они будут общаться с Диланом, если тот приедет?
Напомним, что именно Вестберг в прошлом году представлял "неженское лицо" на церемонии награждения. Именно связке Вестберг -- Даниус ("левым") приписывают два последних скандальных лауреатства.
Шведский писатель с еврейскими корнями (мать -- Грета Хирш) в 50-е годы был отправлен учиться в Гарвард, потом включился в борьбу с апартеидом. На излете оттепели в Москве были изданы два его романа на эту тему: "Черный список" и "Запретная тема". Но после того, как он возглавил шведское отделение "Эмнести Интернешнл" в 1964 году, печатать в СССР его перестали.
Живущая в Швеции русский литератор перевела из его книги конца 90-х главу о Вере Сагер. Вот и все, что было опубликовано из Вестберга по-русски.
Именно ему ранние песни Дилана должны особенно греть душу.
Запахло скандалом....