jan_pirx: (Condor)

Главное послевкусие после торжеств: все всё поняли. Степень понимания у всех разная, но ощущение клоунады осталось у большинства. Иначе и быть не могло. Не знаю, как сейчас, но лет 20 назад шведы были одним из самых читающих народов Европы. Чтение книг -- одна из национальных традиций на протяжение многих десятилетий. Вкус к чтению прививается с детства. Прекрасные переводы всех значимых авторов появляются быстро. Колонки литературной критики в газетах читаются. Шведские читатели могут быть введены в заблуждение на какое-то время, но вряд ли дадут себя обмануть, даже несмотря на очень качественные, "улучшающие" переводы -- были задействованы 2 одаренных переводчицы с большим опытом переводов русской литературы.
Когда имя лауреатки было объявлено, западные журналисты провели поиск на "озоне" и с удивлением для себя обнаружили, что книжки автора пылятся на складе десятилетиями и никаких читательских отзывов! Никто у нас не подозревал, что малоизвестная литераторша (кто-то кое-что когда-то читал) является гигантом мысли и властительницей дум (лейтмотив всех околонобелевских шоу в последние недели).
Мне трансляции нобелевских речей лауреатки и о лауреатке со всхлипами в зале и с перехватом голоса у лекторов напомнили прочитанный когда-то (кажется, у Битова) рассказ о том, как в 60-е годы публика выходила после закрытого просмотра "Евангелия от Матфея". Восторженные отзывы тех, которые ничего не слыхали о Христе, и разочарованное молчание тех, которые понимали, о чем идет речь. Так и здесь. "Война! Убивают! Санитарка тащит белугу!"... И хорошо скрытое раздражение: "Дура..."
jan_pirx: (Condor)
Последние недели я много думаю над феноменом выбора академиков этого года. Как могло случиться, что премия оказалась, в определенном смысле, самоназначенной. Дамочка активно работала над этим полтора десятилетия. В 2000 году устроила себе комфортное писательское "беженство" от странной организации и к 2006 году добралась до Швеции, где жила в Гетеборге до 2008 года. Из примерно 40 писателей-"беженцев" в то время в Швеции обитало 8, и партия нового парламенского большинства потребовала убрать из страны этих "беженцев". Пришлось уехать на юг. Благо, городов-убежищ в других странах было предостаточно.
Все эти годы активно раскручивался образ непреклонного борца с "путинским режимом". О Лукашенко тоже говорили, но вскользь. Вот официальная биография писателя-борца на ее собственном сайте, сделанном в середине нулевых.
Щедрые благотворители переводят и издают, раскручивают и раскручивают, могучая кучка ежегодно номинирует, так что у любителей нобелевских прогнозов ловкая дама на протяжении лет десяти не сходит с колонки рейтингов. Окололитературная тусовка жаждет награждения премией своего кумира -- сына евреев-эмигрантов из Галичины Филипа Рота, действительно талантливого американского писателя, но увы и увы! -- то дамочку нужно назначить, то перуанца, -- черт его разберет, этот нобелевский пасьянс! А упартая дамочка все номинируется и номинируется! В 2014 ее награждение казалось практически неизбежным -- но прокатил комитет... Вот почему она так волновалась этой осенью: все шансы были за нее, но вдруг?, но если?... И дождалась... Прогнулись шведы...
Предлагаем вашему вниманию фильм 2010 года по мотивам книжки "Сьвятланы", выдвинутый в свое время на оскар. Не знаю, как вам, а мне он напомнил "Овсянок" -- выдуманную историю о выдуманной стране. Как вам похороны девочки на двери?

jan_pirx: (Condor)
Данте сегодня:
"Svetlana Alexievich has been called a Dante for our age.
Dante descended as familiar in the inferno and testified about the horrors he encountered there, much like Aleksijevitj has been given of our time, earthly hells. Dante, however, was also shown round in paradise, part of his Divine Comedy that is not at all as mentioned or read. One explanation is that there seems to be more difficult to write indicate the state of happiness over unhappiness."

Как трудно творить нетленку:
"What are your days like?

- Oh, they're all different. I drink tea here in the kitchen, I work at the computer, even if I may not write all day, there are friends who call. My grandchildren also call, she goes in year three and are in love for the first time. When I laugh, she says that I do not understand. I also have a small cottage outside the town where I write sometimes. But I would say that I think more than I write."

Как бедняжка спасалась в эмиграции:
"How do you imagine that you are one of the favorites to get the Nobel Prize?

- Pricing is nothing to think about. The important thing is to continue working.

Svetlana Aleksijevtj chose to go into exile in 2000, after the regime's harassment became unbearable. She was offered a sanctuary in Paris, through the international sanctuary system for a few years can provide a persecuted writers with accommodation. Of the world's over 40 refuges are eight in Sweden and Aleksijevitj lived from 2006 to 2008 in Gothenburg. More Swedish municipalities are queuing up to join this sanctuary system for threatened writers and artists. But sex is currently stopped, then the Conservatives in Gävle on legal grounds managed to prevent the process. They argue that it is contrary to the Local Government Act and the matter is now in the Appeal. Aleksijevitj regret Moderates actions.

- I got to stay in Italy, France, Germany and Sweden and I would say that that was what saved me. Not only physically, but Refuges, I had not been able to write my books. I am very grateful that I have been given that opportunity."

Интервью целиком здесь.

Profile

jan_pirx: (Default)
jan_pirx

February 2017

S M T W T F S
   1 23 4
5 6 78910 11
12 13 1415 16 17 18
19 202122232425
262728    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 08:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios